今日ではただ 1 つの著作の売り上げからひと財産得ることができるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's possible nowadays to secure a fortune from the proceeds of a single book.
- 今日 今日 きょう こんにち today this day
- 日で in ten days 10
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はた はた 旗 flag 羽太 sea basses groupers 側 傍 side edge third person 機 loom
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- つ つ 偸 steal
- 著作 著作 ちょさく writing book
- 売り 売り うり sale selling
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- げか げか 外科 surgical department
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- 財産 財産 ざいさん property fortune assets
- 得る 得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- る る 僂 bend over
- つの つの 角 horn
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- 今日では 今日では adv. **today 現今では, このごろは《◆通例現在形で用いる》∥ Real arms control is one of
- ただ 1 charge-free ただ 2 【副】 1. merely〔only より形式張っている〕 2. simply
- 売り上げ 売り上げ うりあげ amount sold proceeds
- ひと財産 1. cost a small fortune 2. pocketful of money
- 得ること gain
- ことができる ことができる can (do) to be able to (do)